送走了雷格之后,他躺回了床上休息,不知不觉间睡着了。
自己名义上的继父和梦里的狐狸化成男人长着同一张脸。
这只是一个噩梦,阿尔克这样安
自己。
首先是那本历史书,他匆匆离家时大概是把它放在了客厅。这样想着,阿尔克伸长了脖子四
张望,想着要不要问问
家。
阿因特看起来刚刚起床,还穿着睡袍,
发也散着。
他看到狐狸盘绕在贵妇人雪白的脖颈上,衔着自己的尾巴闭着眼。
当狐狸跑到离阿尔克几步开外时,已经化
成一个赤
的黑发男人。
阿尔克的视线像是铁屑遇到了磁铁,黏在了那条
上。
阿尔克被突然响起的声音吓得一惊,他扭过
,看到阿因特正拿着那本书递给他。
男人
着狐狸的耳朵,末端挑白的尾巴在尾椎后绷直,雪白的
肤几乎与雪地
为一
。他在阿尔克面前如同狐狸那样矫健地跃起,阿尔克看到他浑浊的绿色虹
包裹着一颗细长的瞳仁。
“那么,我先出去了。”他笑着和阿尔克打招呼,眉眼弯弯让人想起童话里的狐狸。
阿尔克抱着词典坐在沙发上,思考着收拾下自己的房间住几天,顺带清点一下需要带去学校的书籍。
“找这个吗?”一只
着黑色手套的手将那本历史书递到了阿尔克面前。
?s i mi sh u w u .com
阿因特总在笑,阿尔克有些捉摸不透他。
再出现时他已经穿
整齐,
发用一条丝带简单束在脑后。阿因特穿着阿尔克第一次见他时的那
礼服,带跟的
靴踏在地板上,发出干脆的噔噔声。
阿因特笑了笑,眉眼间透着狡黠:“卡洛琳嘱咐我一定要把这个交给你,我想应该是很重要的东西吧。”
“今天我还有事,有机会我们可以好好聊聊。”说完,阿因特转
离开了。
“咳咳……”阿尔克惊醒时浑
淋淋的,他的睡衣都几乎被冷汗打
,被褥间一片汗
。
直到
靴跟敲打地面的声音消失,阿尔克才反应过来:
“卡洛琳和我说过,你一个人开办了那所学校。很伟大,也很辛苦。”阿因特拍了拍阿尔克的肩膀:“辛苦了,老师。”
“是我在学校要用的书。”阿尔克低下
,尽量不去看阿因特的脸和他领口间
出的大片雪白肌肤。
而男人口中尖利的犬齿也几乎是立刻刺进了阿尔克的
咙。他撕开了阿尔克的气
,冰冷的空气立刻灌进了阿尔克的肺,血花爆裂开来,而疼痛迟疑着,以咽
为中心伸展开来。
狐狸突然睁开了干瘪的眼,它扁平的
颅重新变得丰满。狐狸松开了自己的尾巴,四肢重新变得有力。它从公爵夫人的脖颈上
了下来,向着阿尔克奔来,黑色的
在雪地里闪闪发光。

痊愈之后阿尔克立刻回了趟家,带着拉丁语字典。等他跨越半个镇子到达家中时,
家却告诉他母亲因为有事今早就离开了,过几日回来。
阿尔克直
地被男人摁倒在雪地里,眼前满是纷飞的雪花。这一幕像极了他见过的狐狸捕鼠,赤红的猎手跃起,随后扎进雪地,咬紧了猎物。
他挣扎着摸向自己的
咙,掌心传来冰冷
的
感,没有血,没有伤口,只是一个噩梦。
“……啊,谢谢。”阿尔克接过了书,看到阿因特的脸时一愣。
阿尔克紧盯着狐狸跑来,周
无法动弹,如同雪地里的一尊雕塑。他只能眼睁睁看着狐狸随着奔跑,褪去黑色的
,
出了人的
肤。