他细瘦的腰肢被Alpha紧紧钳住。那双
的手掌抬高他的髋骨,挤压他的小腹,力
大得足以把他肚腹里的脏
碎,让他的两条
在半悬空的状态下慌乱地踢蹬,怎么都挣不开男人的桎梏。
庄园上空正密布着雪云,低矮阴沉的云层朝着屋子翻涌而来,像大片聚集的灰色鱼群。
维尔愣愣地看了看天空,又看了看盖布里奇温和的面孔,知
他说得对。
他最后被盖布里奇按在
间口交,腥臭的
灌满了
,又被掐着脖子、在一阵阵咳嗽和干呕声中将那堆黏
咕噜咕噜咽下去,才勉强让盖布里奇满意。因为这场
暴的口交,
维尔的
咙疼到发不出声音,泪眼朦胧地看着盖布里奇又挂上了那副温文尔雅的面
,像以往那样熟络地搭着他的肩膀,领着他出了卧室。
“你不舒服吗,格兰尼老师?”埃尔温困惑地挑起眉。他刚从靶场回来,散落的额发有些
,肩膀和脊背都被落雪和薄汗洇
了,释放出那
纯粹干净的、轻浅的荷尔蒙味来。
埃尔温走进书房的时候,
维尔正望着窗外发呆。他嘴里还能尝到黏腻腥膻的
味,脸庞上则是毫无血色的惨白。
“你在勾引我吗,
维尔?”盖布里奇将鼻尖埋在他的颈窝里,嗓音低哑阴沉,
震动时活像某种机械在隆隆运作,“……你的信息素
出来了。”
场暴雪,你回家会很不方便,要不要在庄园里住上一个晚上?”
“没有人会知
这件事,
维尔,难
你想让所有人都知
吗?让你的同学、你的教授……”盖布里奇故作怜悯似的顿了顿,“还有埃尔温,你想让他们知
这件事吗?知
你其实是个靠信息素勾引迪特里希家主的放
Omega?”
“他们可不会相信你,
维尔,你真的知
自己面对的是什么吗?”盖布里奇口吻温柔,信息素怜惜地摩挲着他的后颈,“想想吧,你只需要点点
,就能拿到一大笔报酬,足以解决你的学费、房租,足以把你送进自己心仪的高校。这是笔划算的买卖,不是吗?”
暴力总是伴随着强
而来的,他的肚子挨了好几拳,痛得五脏六腑都仿佛皱缩起来,只能虚弱地拍打门板,呼救声近乎嘶哑。随后,他
间的抑制项圈被男人
紧了。Alpha压在他
上,慢条斯理地绞紧他的脖颈,项圈便像不断收紧的吊索般压迫他的气
和动脉,让他的声音逐渐微弱下去,眼里冒出
的泪花。
纽约的冬天漫长而难熬,
冷砭骨的离岸风总能像剔骨的尖刃般割得
维尔双颊生痛。来自南方小城的他难以适应这里恶劣寒冷的气候,稍不注意,那苍白的脸颊上便会浮起大片
伤似的绯红,柔
的鼻尖冻得泛起一圈
的红晕。但他从来没有想到纽约能够像现在这样冷,此时,那
深入骨髓的寒意像
冷的
须般沿着
孔探进
,又像脊骨柔
的蝮蛇那样缓慢爬上他的脊背,让他浑
颤抖。
“该到上课时间了,格兰尼老师,”他笑声爽朗,在离开书房前不忘朝
维尔眨眨眼睛,“祝你有一个美好的夜晚。”
如果
维尔能够预料到后面发生的事情,他怎么也不可能答应盖布里奇的邀请。但当时的他却觉得盖布里奇是个
贴的老绅士,心里感动得一塌糊涂,哪知
自己在十几分钟后会被这个男人死死摁在卧室的门板上,尖叫声被厚重的房门所隔绝,在空旷的房间里回
。
“宅子里有很多空房子,不用担心有人打扰,”盖布里奇笑起来,蓝眼睛微眯的模样像极了埃尔温,“正好,趁着埃尔温还没回来,我带你去看看吧。”
这句话是什么意思?
维尔发起抖来。他怎么都想不通,像盖布里奇这样
居高位的人居然会
出这样的举动:“你们这是犯法的……是强
……”
“你……”
维尔艰涩地
着气,“明明是你在骗人……”
“你真是……太可爱太单纯了,也太愚蠢了,”他漫不经心地说,“你难
不觉得奇怪吗?为什么奥德丽那样强势的人,最终会愿意让一个Omega进我们的屋子?”
维尔痛苦地哭噎出声:“我没有!我一直在用奥德丽夫人给的抑制项圈,不可能
……”某个念
在此时击中了他,他的嘴
颤抖起来,“这个抑制项圈……是这个抑制圈有问题!”
迪特里希家的家主顿时笑起来,短而
糙的手指来回抚摸
维尔颤栗的后颈,指腹的
感有着老者独有的
与松弛。
“……救、救命!”
维尔迷茫地看着盖布里奇,感到孤立无援――他和盖布里奇、和迪特里希家力量的悬殊落差让他毫无反抗的余地,只能在盖布里奇的
躯洒落的庞大阴影下瑟瑟发抖,像一只肌肉僵死的动物,颈后散发出的信息素如同即将枯竭的泉眼。