为了阿努比斯宝石。科特兹
,然后是耶路撒冷圣杯。
刷!第二鞭紧接着打了下来。
这是为了阿卡龙珍珠。呜——叭!
带划空而至,再一次打在劳拉
那颤抖而又徒劳地试图躲避鞭挞的屁
上。
这一下是为了把我一个人扔到非洲沙漠的事,还记得那次吗?刷!
啊——!劳拉痛苦地叫
,屁
上传来火辣辣的刺痛。她发誓最后一定要让
这个令她如此痛苦的家伙加倍偿还这一切的,但是现在除了尖叫她什么也干不成。
这是为了不加思索地拒绝我初次见面时的求婚。刷!这一下是为
了你那英国式的傲慢。不!住手!劳拉乞求
,她再也不能忍受这种痛苦
和耻辱了。
刷!她的乞求换来的是又一下严厉的鞭挞。
剩下这些是为了我已经忘记了的什么事。科特兹
,拷问和鞭打带来的
刺激令他的血
沸腾。
他放松了原本绷紧的
,随后是一系列快速的鞭打,一下比一下重,每一
下都令劳拉颤抖、尖叫,屁
上灼烧般的刺痛令她咬紧牙关。
终于,科特兹停了下来大口
息着。遭到无情鞭笞的劳拉。克罗夫特趴在石
台上低声抽泣着,残酷的拷打令她异常虚弱。
这个不再趾高气扬的人是你吗,克罗夫特小姐?劳拉只能微弱地呻
:
「我……我发誓会让你偿还这一切的。好了,你应该知
,我是唯一一个有
权说开始的人。科特兹恶狠狠地
,他把
带扔到地上,调戏般用手拍打着劳
拉红
的屁
。
你是一个懦夫、魔鬼,科特兹。当劳拉看到科特兹在他的背包里寻找什
么东西时,她感到非常不安,她努力抗争着,你不是一个男人。终于找到
了,这个能让你彻底安静下来的小东西。科特兹来到劳拉
边,手里拿着一个
她从未见过的东西,让我们看看能用它来
些什么。科特兹突然抓住劳拉的
尾辫,把她的
用力向后拉。劳拉痛苦的呻
声还没有发出来,一个大橡胶球
便强行
进她的嘴里,她的嘴被最大限度地撑开,牙齿不由自主地咬进带着苦涩
味
的橡胶里,她左右摇晃着
徒劳地反抗着。橡胶球上连着的
绳在她的
后
打了个死结,她的愤怒变成
混不清的声音:「唔…
…呜……!我警告过你,总有一天你这张尖刻的嘴会给你带来麻烦的。
科特兹悠闲地将双手交叉抱在
前,俯视着
下被捆绑的猎物嘲弄
。
当他意识到劳拉。克罗夫特已经完全在他的掌握中,
内肾上
激素开始急
速分
。现在他需要
的就是决定一下,采用什么方式再一次羞辱她。
怒火在劳拉
中燃烧,从鼻孔中
着
气,把所有的憎恨都聚集在目光中
向科特兹,这是被捆绑并
住嘴的她唯一所能
到的,一丝不挂地趴在石台上任
人凌辱的状况令她无法忍受。
科特兹来到她的
后,她奋力挣扎着试图摆脱
绳的束缚。当她清楚地听到
了
后传来拉链的声音时,她尽其所能地扭过
向后看去。
唔……!哦……!劳拉徒劳地抗议着。科特兹恣意挤压、抚摸着她紧绷
的屁
,那上面仍然有
鞭抽打后留下的一
伤痕。
嗯,这里太冷了,让它受凉了就不太好了。科特兹戏弄
,他随心所
的玩弄令劳拉在石台上不停地扭动着
,我用另一个大家伙让你
和一下,
你不会在意吧?劳拉拚命地摇
表示反对。
喏……唔……!好的,我想我们现在就可以开始游戏的第一步了。
科特兹
,然后将他
糙的手指插进又惊又怒的劳拉的下
玩弄起来。
唔……唔……!劳拉羞辱地抗议着。
他怎么敢这样玩弄她,她想,从来没有男人敢这样对她,这是一项暴行。
我都看到了,克罗夫特小姐,这样的动作使你兴奋。科特兹奚落
,
不得不承认,我对此感到非常惊讶,我原来认为你是个非常贞洁的姑娘。看来
我还是对你不够了解,我发誓你实际上是很需要我的。对于俘获她的人的嘲弄,
劳拉只能用愤怒的目光予以回应。他是否知
她是多么的看不起他,她有一种比