汉尼
看着威尔把外套扔在一旁直接往里走,他觉得自己的阻拦大概是无意义的,“好吧,请进。”
威尔跟着汉尼
走到了厨房,从汉尼
手里接过了装着布丁的白瓷盘,汉尼
在瓷盘的一侧放上了紫甘蓝卷成的花朵,并浇上了紫红的树莓汁作为点缀。
没有血
出,但是停止起伏,了无生气的尸
让生命力的
失变得更加可怖。
“他在什么情况下出现的?”
成一把琴,给他的面容铸上纯净的黄金,给他俊勇的额
镶上光华
转的蓝宝石,你知
吗?”莱科西亚带着回忆的笑容,“其实他是一个哑巴,但现在他可以和我一同歌唱。你想听一段吗?”
si m i s h u wu. c o m
威尔听着金属勺子和瓷盘碰撞的声音,感觉一阵恼火,他把盘子往料理台上一放,更重的声音响了一声,他反而舒了一口气。
“饭都没有吃完。”
威尔看了一眼摆着食物还没有被吃完的餐盘,愣了一下,“你有客人。”
“你来得正好,这里还剩下两人份的甜点。”汉尼
看了一眼餐盘,莱科西亚拿走了属于她的那一份餐后甜点,一碗甜酒肉糜布丁。
拉开门,威尔熟练地走进了汉尼
的客厅,脱掉了沾满雪花的外套,一边拍打着衣服上沾着的雪花,一边和汉尼
说着:“幻觉又来了。”
慕柯坐在走廊上,巴尔的摩的夜空中飘洒着纷扬大雪,雪落的速度极快,没有风把他们下落的轨迹带到混乱的方向,一切如此寂静,才让他听见莱科西亚的琴声。
“荣幸之至。”
莱科西亚纤长的手指拨动琴弦,渺远如海风般的旋律
泻而出,托拜亚斯尚未僵
的尸
趴在地上,颈椎扭成奇异的形状,双眼睁大看向莱科西亚白皙的脚背,眼白占据了他的眼球的大半
分。
汉尼
起
走向大门,莱科西亚抱着她的琴注视着汉尼
的背影。
“慕柯,又一次。”
“我在客厅喂狗,他突然出现,我以为只是一瞬间的幻觉,没有
。然后他往楼上走,坐在我的床边看
莱科西亚在琴曲的第三小节停下了,她偏了偏
,问:“你有别的客人吗?”
威尔似乎接受了这个理由,站在原地,双手不知所措地垂下,看着汉尼
走过去关上了通向花园的还在透风的玻璃门。屋外正飘着大雪,威尔想起自己来时看到慕柯家里的门廊上的灯光亮着,他今天晚上没有出去。
他侧耳听了一会,发现莱科西亚没有开始唱歌,便重新低下
,开始手里泛黄的一本玛莎.努斯鲍姆的。
威尔走进去时,莱科西亚已经离开了,同时带走了托拜亚斯的尸
,她很聪明地没有在杀死托拜亚斯时留下任何难以打扫的血迹。
“同事和朋友。他们已经离开了。”汉尼
不动声色地揭下了莱科西亚留在墙面上的便签,上面用漂亮的花
字写着,借走了一本亚里士多德的。
但汉尼
却不觉得这
鲁,遇见莱科西亚让他觉得世界还是有不少乐趣,“你在幻觉中看到了什么,威尔?”
“他们接到了紧急通知,需要立刻赶回去。”
尔吉奥从黄玫瑰花丛中蹿出来,轻盈地踏着雪跑到慕柯的
边,蜷缩在一本黑色封面
金文字的书上,把
埋在爪子里冲着自己叫了两三声。