欧文呆滞地把羊
纸扔到一边,毫无意识地跌坐在他
边的破沙发上,颓然地
起太阳
。一截弹簧由于他的动作从一团棉絮里弹出来,然而他
本没有知觉。
“那么只剩一个办法了――到了时间以后,”汤姆突然打断欧文,轻声说。他的声音波澜不惊,平静得就像什么都没有发生过,然而正是因为
“――停。”欧文
疼地说,“求你别再把那个词说出来。”他努力拨开脑子里混乱的迷雾,突然产生了一点希望――坐在对面的那个男人可是黑魔王,是天才的卓绝的汤姆・里德尔,也许――
汤姆眯起眼睛:“还有一个办法。”
“你的眼睛里写得明明白白:‘欧文・斯科总没办法和一个死人缔约。’”欧文苦笑着摸了摸鼻子,“假如最终走投无路,出于极端自私,我不排斥你把这个想法作为待定选项。但如果还有其他方法――”
欧文的比喻已经足够显豁了,然而汤姆的脸色并没有好转多少,他似乎已经恢复冷静了,只是黑沉沉的眼珠依旧微微泛红:“――你打算怎么办?”他把那些散落在四周的信纸收拢起来,用指尖拈起中间的两张,皱眉看了看,“这里说想让那个西格纳丝去你们家度暑假,顺便商议――”
“不行。”
“我当然知
你在想什么。”
“是啊,我早该想到的。”欧文蓝色的眼睛闪了闪,他自嘲地笑
,“如果有解咒的方法,魔法史上有一半去傻乎乎地验证这个咒语的蠢
都不会死了。”
汤姆的嘴
扭曲了一下,声音沙哑地说:“没有。”
西格,那是个好姑娘……”
欧文猛地抬起
,直直地看着汤姆:“牢不可破咒――”
“我也没有说完。”
“好啊,”汤姆英俊的面容痉挛了一下,他慢吞吞地开口,腔调优雅,然而简直令人汗
倒竖,“好啊,比利・斯塔布斯,在牢不可破咒下缔结的婚约――干得漂亮。”
si m i s h u wu. c o m
“……我甚至还没有说完。”
他使劲用手搓了搓脸颊,好不容易才恢复了一点神智,欧文颓然地苦笑着:“梅林在上,你也看过这封信了,我母亲都说明了,那个该死的牢不可破咒是八岁那年和那个――”他顿了顿,抓起那封信翻了两页,“那个西格纳丝・博克订立的,内容是她要在成年后嫁给我,还说了些要和我共度一生的傻话,见证人是列文斯……”他呻|
了一声,“大人们发现得太晚了,
本来不及阻止。天啊,我想那个时候那可怜姑娘的牙还没换完呢……”他颓丧地把
埋在手心里,声音越来越低,“可是――用你那天才的脑子想想,汤姆,你怪我也没用――你知
……你知
我
本就不是从列车起始站开过来的,我只是去年暑假才临时上车的一个倒霉乘客……”
――这个老名字一出来,欧文就知
汤姆已经气急了。
汤姆的手指一直在有节奏地敲击着沙发边的矮桌,他似乎对欧文的速度感到极为不满――然而事实上那可怜人已经读得够快了――又过了半分钟,他挑起眉发问:“看完了?”
――很快,欧文的手就抖得几乎拿不住羊
纸了。