‘该死。’
这之后一起都还算顺利,没有人演得特别好,也没有人演得特别差。只不过尼尔在跟着查理走的时候有两次险些走到了他的前面,不过(哈维看见)被查理扯住了。
研究时空穿越机的斯
格博士的隐藏
份是时间领主。
他十分确信他们对视了有一秒钟左右。
‘她不是一个值得信赖的人,阁下,’然后他听见尼尔说,听起来像是长出了一口气,‘如果你执意如此的话―’
‘噢,和现在并没有什么不同。’
Crackfic(片段)
‘她不是一个值得信赖的人―’他对他
了个十分夸张的口型。
哈维看见他手足无措地站在台上,满脸通红,嘴巴开开合合却发不出声音,额
上满是汗水。台下的窃窃私语越来越响,而台上的其他几位演员则暗暗交换着眼色。‘她―’演女主角的麦格・斯
文森悄悄对他
口型说,但明显这并没有起什么作用。
哈维已经笑得快要拿不住摄像机了。
后面再来一发就完结。
‘你演得真是太好了。’他听见自己这么说。
角亚瑟的查理・埃文斯,幸而查理及时后退了一步,虽然这使得他不得不显得有些匆忙地弯下了腰。
‘……19岁。’
‘对不起―’哈维听见尼尔脱口而出。
Crime(背德)
FutureFic(未来)
从此他们充满烦躁地生活在了一起。
☆、Extra
之后的半场,他没有再打开摄像机。
Angst(焦虑)
没想到他还
聪明的。于是他又想。
‘―希望我没有太打扰您,阁下―’出乎哈维的意料,尼尔听起来很
畅的接了下去,并且完成了他第一
分的台词。
Kinky(变态/怪癖)
艾登・威廉姆斯死的那一天早上,哈维正在准备即将要带给他的麦片。
其实乔治・里奇也是穿越过来的。【?!】
他微笑起来。
他看见尼尔的眼睛在台下扫了一圈。
幸好我买了摄像机。哈维在心里说,一边浑
颤抖,极力隐忍笑意。
变故发生在尼尔的第四句台词。
‘我不觉得还有什么比和自己发生X关系更变态的事了。’
Hurt/fort(伤害/
藉)
Horror(惊栗)
排练的时候可没有这一场,他想。
哈维在早上刷牙的时候,在洗手池边发现了一
白
发。
尼尔・拉维奇已经失踪一个星期了。
事情太简单了:他忘词了。
‘我买了超市里所有的海绵
糕。’
Fetish(恋物癖)
EpisodeReted(剧情透
)
FirstTime(第一次)
Death(死亡)
作者有话要说: 其实我很喜欢这一段。
在尼尔・拉维奇满脸汗水和其他演员一起谢幕的时候,他像一个冲锋的士兵一样冲上台抱住了他。
‘和自己发生了X关系这样的事情难
还有什么
理
德可言吗?’
尼尔・拉维奇弄坏了哈维刚刚修好的3D打印机―今天是愚人节。
si m i s h u wu. c o m
Crossover(混合同人)
哈维关了摄像机。
‘……真巧,我和你一样。’