“别妄想转移话题,如果不考虑其他因素,你会更喜欢丑八怪送的面团――你个没节
的东西!”他抬
似乎想要踢我一脚,却在碰到我之前扭曲了面孔,疼得直
气。
“怎么样?我妈妈的手艺也很不错吧?”我有些自豪地说
。
他犹豫了一下,点
表示同意。
?s i mi sh u w u .com
他气急反笑:“是么?我怎么觉得他是故意输给你讨你欢心?”
他一把抢过,以迅雷不及掩耳之势套上。和去年相比,尺寸小了,所以勒得很紧,弹
卓越的布料越加显得透明。他不自在地扯了几下,在我变热的视线中又套上了长
。
“当然!我把他杀得片甲不留~”想起扎比尼从志得意满到一败涂地的表情变换,我控制不住自己嘴角的上扬,得意地夸耀,强调自己在武力以外的领域也能够战胜斯莱特林。
“你们下棋的时候……”
他象征
地挣了两下,然后抽/出一直/插/在口袋里的魔杖,指着我刚刚翻出的一大堆东西:“瞧瞧,你穷得连志气都没了么?这些破烂也收?”
我无辜地眨眼睛:“这个是他暂时放在我这里的,弄坏了我赔不起。”
重新靠在床
坐着,他用力瞪了我一眼,然后听从我的建议
了一个小
糕吃,表情终于不像刚才那样味同嚼蜡了。
德拉科
出的气仿佛都烧着火,我假装没有看到他好像下一秒就要行凶的暴徒面相:“你肯定想象不出那场面有多痛快!”
“你想
什么?”我紧张地制止他,“那些礼物得罪你啦?里面还有我哥哥和朋友送的东西,而且,礼物无论贵重都是别人的心意,不能用价格来衡量,虽然有些东西我也不喜欢。”
你……我……”
“你不信我棋下得好?”我开始撒饵。
“啧……格兰芬多的脑子……”他秉持着谨慎的本
,只表达了讽刺的态度,却没有立刻叼住饵。
我抱住他的左
,防止他乱动拉到伤
,那种地方要是出了问题谁也没脸去圣芒戈看……
“我洗过的,很干净。”
“切,这种把戏你也信?托
个十年八载的也有可能,到时候就成/
/服务业创造的收入了!”他的态度异常强
,眼神已经给我定了罪名,不是收受贿赂,而是红杏……嗯,那啥。
他躲开我调侃的视线,懊恼地说:“不是那个,我的意思是,你和布莱斯下棋的时候很开心?”
我几乎要怀疑在自己面前的是不是那个拐弯抹角的
尔福,他在我迟疑的时候声音就暗沉下来:“怎么,舍不得?”
“没有把棋子
进任何人的屁/
里。”我抢先说
。
“反正他们在外面也肯定没讨论出如何
置我的结果,不如我们现在来杀一盘,如果你赢了我就立刻把棋盘丢掉。”
也许真的饿了,他不置可否地连吃了三个才停下来。
第一盘我并没有用上全
实力,以微弱的优势胜出,他哼了一声“侥幸而已
“那好,我可以不
别人的,”他手腕旋转,魔杖轻轻一点,扎比尼的巫师棋就飞了过来,“但这个不能留。”