“这对你很重要吗?我只是在
我自己喜欢
的事情。”
唐纳德被吓了一
,他停止了动作仔细倾听,随後放开把手犹豫了一会儿向门边走去。门外站著一个熟人。唐纳德开门时显得很吃惊,他说:“安迪。你怎麽来了?”
“我来看看你在搞些什麽鬼。还记得吗?你摔了我的电话,我要知
你在干吗?”
“高兴吗?要我让它出来吗?”
特瑞听到这句话时,原本要失去的意识又回来了
但是唐纳德没有那样
,而是一下把枪
出来。枪
上带著一串血,他把带血的枪
进特瑞嘴里,并用破布把空余的地方
满,这样特瑞就不能自己把枪吐出来。
唐纳德穿好
子在客厅里到
找,很不幸,他从门背後找到了一把扫帚。扫帚的把手上有一段防
塑料柄,廉价的东西,塑料
得很
糙。唐纳德失控地走回来,用这东西往特瑞还没闭上的隐秘之
用力
去,并
暴地边
边问:“舒服吗?你喜欢这样对吗?”
来爬去,现在还把脏东西
进他嘴里。那东西胀大的程度简直要把他的两腮都撑破了,光靠鼻子
入的氧气
本接济不了肺
的需求,一次次猛烈的撞击,让他不时就要干呕几下。唐纳德兴奋极了,一边尖叫一边抓著特瑞的
发要求他努力
合。
“我可以加入吗?”安迪平静地问,就像在征询是否可以参加一个轻松愉快的集
派对。
“还不错。”唐纳德低声说,尽量不选择那些感官刺激强烈的字眼,因为他很清楚同伴一旦兴奋起来会发生什麽事。
“我明白了,你弄到个好玩
,关起门来一个人享受。”安迪
著墨镜,即使进了室内也没有摘去的意思。他问:“他好玩吗?”
“你说得就像个在跟老爸讨价还价的小杂种,让我进去,乔尼。”
“好吧。”唐纳德开门让他进来。
特瑞疯狂
泪,他大概没有意识到自己在
泪,因为他找不到理智了。就在唐纳德折腾他时,外面响起汽车引擎声,一个夸张而气势汹汹的脚步声接近而来,并有人开始用力敲门。
妈的,他以为这是全自动的。特瑞不敢动得太厉害,他必须时刻注意下面有一把随时可能
出子弹的枪。这种地狱式的折腾不知
持续了多久,唐纳德到达了
望的
峰,粘糊糊的白色
直接进了特瑞的
咙。唐纳德把
下来的宝贝拿开,将剩余
在特瑞脸上
干净,特瑞向外吐那些东西,有一
分进了鼻腔。他感到鼻子一
酸楚,一边作呕一边发出难过的声音,这些怪东西快让他窒息了。
唐纳德显然很不愿意这麽
,但是他更不愿意当面得罪这位棘手的朋友。
唐纳德
住他痛苦扭曲的脸,试图让他看著自己。“你为什麽不吞下去?”他拍著特瑞的脸颊说,“我在问你话,为什麽不吞下去?你觉得很脏,你他妈敢挑剔我的东西,应该让你好好受点教育。”他感到受了伤害,愤愤不平地把手伸到特瑞
下,握住手枪。有一瞬间,特瑞以为他要扣动扳机。他已经累得神志不清,脑子里不断地想:开枪吧混
,快开枪。
特瑞使劲摆动腰
,用力扯被捆住的双手和麻木的
,他痛得快要死了,或者说死了更好。
糙的把手迅速暴力地摩

,唐纳德像个锅炉工一样卖力。
si m i s h u wu. c o m