奥斯卡问:“你让我别
那些报纸,我把它们都丢了,你找到线索了吗?”
艾
检查了浴室,幸好狭小的浴室里还挂著一个锈迹斑斑的莲蓬。他去楼下对那个男孩比划解释了半天,男孩从下面的柜子里找出一把剃须刀、几把新刀片、一块用纸包裹著的香皂和一条摸起来很
糙的
巾。
这是一个非常简陋朴素的旅店。
麦克
干
发,来到床边,多麽难得的重聚。现在不止是艾
的
在这里,他的灵魂也回到了这里。麦克在他耳垂上吻了一下。不知
是什麽牌子的香皂散发著一种古老怀旧的香味,艾
漉漉的
发在
糙的床单上留下一圈又一圈的水印,
上还有尚未
干的水珠。他光
而干净,他是最完美的爱侣。麦克躺在他
边,轻轻将他抱在怀里。
“我知
。”麦克吻了他的脖子,艾
转过
,用嘴接住他的双
。这是一个互相征服的吻,施展一切本能掠夺和进攻,直到双方都气
吁吁仍不肯罢休。他们没有热死在沙漠里,没有在审讯中
“是什麽?”奥斯卡好奇地问。
“我们去哪?”
“是的。”
比说,“我找到了。”
“我没有忘了你,麦克。”
“不知
,我还没看。”
比摇了摇信封,开始动手拆开它。
第34章.多情夜
“不,你醒著。”
艾
醒过来,目光迷蒙,仿佛在几分锺里
了一个长梦。
“我
梦了吗?”
奥斯卡不想承认自己的狼狈,可不
是好几天没刮干净的胡子、随随便便连扣子都可能错扣的穿著、一脸的憔悴疲惫双眼血丝、沾满了报纸油墨和灰尘的手指,还是手中那个像街
浪汉乞讨时用来装钱用的纸盒,一切的一切都和这辆崭新的豪华车多麽格格不入啊。
推开门,整个房间冒出一
热烘烘的尘土味,只有一张床,一张木
桌子,一把看起来就很不牢靠的椅子,还有一个玻璃瓶里装了半瓶泛黄的水。
“嗯?”
比收起信封,向他微微一笑说,“先去看看我的新店。”
比虽然和他一样灰
土脸,可态度却很从容,
促他:“快上来。”
“我是谁?麦克。叫我的名字,让我知
我醒著。”
艾
回去洗了两次澡,把
发洗干净,然後刮了胡子。现在他焕然一新了,可仍然感到疲惫和食
不佳。麦克洗完澡时,艾
在床上睡著了,浑
赤
毫不设防。
等待奥斯卡进入。
麦克给了她一些零钱表示感谢,女孩一声不响地走开了。
奥斯卡把纸盒往路边的草丛扔去,伸手抓了抓乱糟糟的
发,满
灰尘地坐进舒适宽敞的车厢。
“艾
。”
比没有回答,他在看信封里的东西,一张像什麽许可证的纸片。
两层楼,总共只有十个房间,掉漆的木
柜台里站著个刚好能够到桌子的男孩,麦克把钱放在柜台上时,孩子出人意料地麻利,熟练地收下钱从後面墙上取下一把钥匙给他。然後这个孩子的妹妹,一个更小的女孩从里面出来,领著他们上楼,直到房门口。
“艾
。”
“再叫一次。”
“快告诉我,你找到了什麽?”