“等你全都想起来的时候,也许难题就会迎刃而解。”
有可能知
他在哪。”
“玛克塔克旅店被查封了,费萨不会再来这里,我们应该去其他据点等他。但最好晚上行动。”
“我记得你说过,费萨的人里可能有
细,如果他出卖了费萨,也有可能出卖你。我一直在想为什麽戈尔维亚军方的人要单独审问你,我们以同样
份被捕,他们却在你
上多花了一整天时间,而我们之间唯一的区别就是,你接受了委托任务,而我没有。”麦克说,“你一定知
什麽我不知
的事。”
“也许……”
“哈森。”艾
找到一
到了晚上,两人走进一家更为简陋的旅店,然後从後门离开。
旅店主人是一名反抗组织的秘密联络员,艾
曾见过他,他也认出了艾
,双方在简短的交换情报後,完成了一次不为人知的转移。接下去,夜晚的行动就方便多了,每一栋房子的阴影都是极佳的隐蔽点,艾
凭借记忆往费萨告诉过他的另一个秘密据点走。
和山姆交换情报之後,对艾
而言这个委托任务更为扑朔迷离了。山姆还有个明确的目标,知
自己该
什麽,而且现在要抽
离开也很容易,至少他没有被禁止离境。
“有可能,但我认为即使沙特真的从他那里接受命令,也不会是面对面的,一定有很多秘密传递消息的方法。”
这个人是朋友?敌人?
艾
和麦克进入时,里面已经聚集了一些人。这些人大
分很陌生,但其中也夹杂著一些熟悉的面孔。两人的出现使那些熟面孔站了起来,生面孔们则把手伸向背後和其他隐蔽的地方,那里藏著枪。
有太多的也许。这就像一个游戏,如果他们离开主线太远,只会花费更多时间无功而返。
麦克知
眼下他们正
在非常危险的境地,但他很乐意陪著艾
到
兜圈子。危险是他们生活中的符号,危险使他们的关系更亲密,危险带来丰厚的报酬,危险总是像微风一样从
边
过,却不能伤他们分毫。
为了躲开可能存在的眼线,他们开始像寻常游客一样四
游
,表面看来似乎是一种策略,但艾
却真的把这样的漫游当作一次异国之旅享受起来。他去了古老的城市中心广场,参观了当地最大的清真寺,逛了人来人往的工艺品市场,玩得开心极了。要是山姆的相机没有摔坏,他真想借来一用。
那是个很小的礼拜寺,一半白色一半绿色,有的地方墙
已经剥落了,但这里仍然是遭到战火最少的地方。礼拜寺并不适合作为一个隐蔽的据点,因为它是敞开式的,危机到来时没有可用来阻挡攻击的坚固大门,但它又是安全的,信仰使它有无形的
垒保护所有信徒。
“艾
?艾
,别东张西望。”麦克说,“你有没有发现有人跟著我们?”
“发现了,所以我东张西望,希望他能知难而退。”
艾
在最後一次张望时只看到街上有一群孩子和几个黑袍女人。
“什麽事?”艾
皱了皱眉,“我不记得了。”
这个跟踪者不是泛泛之辈,因为他们只知
有人在跟踪却始终找不出是谁。