然而,还有爱与人生的问题。当他们沿着暗灰色的海边漫步的时候,他谈到这些。他谈到由于禁
的缘故变得纯洁的理想人物,他描绘了女
的光辉。目前已订了婚的他,越谈越富于人情味儿,透过深度眼镜,目光炯炯有神。他的两颊泛红了。爱一个高尚的女子,保护并侍奉她――他告诉这个稚气的男孩,人生的意义就在于此。“眼下你还不能理解这些,有一天你会理解的。当你理解了的时候,可要记起那个启蒙你的老教师。所有的事都安排得严丝合
――神在天上,尘世太平无事。男人和女人!多么美妙啊!”
不论杜希先生的科学知识怎样,侧隐之心是有的。说实在的,他太温情了,认为莫瑞斯
备有教养的人的理智,却不曾领悟孩子要么对此一窍不通,要么会弄得不知所措。“这一切
麻烦的,”他说,“可是得了解它,而不该把它看得很神秘。伟大的事情――爱、人生――将接踵而至。”他口若悬河。以往他也曾跟孩子们像这样谈过,而且知
他们会提出些什么问题。莫瑞斯却不发问,只是说:“我明白,我明白,我明白。”起初杜希先生怕他不明白,就问了一番,他的回答令人满意。男孩的记
很好。人的思维真是妙不可言,他甚至进一步阐述了似是而非的领悟,对成年人那诱导的光亮
出反应,闪烁出徒有其表的光辉。最后他确实提出了一两个关于
的问题,都很中肯,杜希先生十分满意。“就是那样。”他说,“这回你就永远不会迷惑不解或感到烦恼了。”
“我认为我是不会结婚的。”莫瑞斯说。
杜希先生站了起来,继续抽着烟斗,他看中了一片平坦的沙地,并在上面用手杖画了示意图。“这样一来就容易理解了。”男孩呆呆地看着,好像与他的人生风
牛不相及。他专心致志地倾听,很自然,老师在给他一个人授课。他知
话题是严肃的,涉及自己的肉
。但是他无法把它与自己联系起来,这就犹如一
难以解答的问题,杜希先生的说明自右耳朵进去,从左耳朵出来,简直是白费力气。他
脑迟钝,反应不过来。虽然进入了青春期,却茫然无知,
的冲动在恍惚状态下正悄悄地潜入他的
内
。打破这种恍惚状态是无济于事的,不论怎样科学地、善意地加以描述也没有用。少年被唤醒后会重新昏睡起来,那个时期到来之前,是无法将他引诱进去的。
“我就只当
了你的父亲,跟你聊几分钟,莫瑞斯!我现在用你的教名称呼你。”于是,他非常直率诚恳地探讨起
的神秘来。他谈到原始时代神创造了男
与女
,以便让大地上充满了人,还谈到了男女能发挥本能的时期。“莫瑞斯,你快要成人了,所以我才告诉你这些事。你母亲不能跟你谈这个,你也不应该对她或任何一个女子提起这个话题。倘若在你即将要去的那座学校里,同学们跟你提到这事,就堵住他们的嘴,告诉他们你已经知
了。你原来听说过吗?”
“哦,老师!”他笑逐颜开。
“没有,老师。”
“没有,老师。”
si m i s h u wu. c o m
好的,老师。”
“十年后的今天――我邀请你和你太太跟我和夫人一起吃饭。你肯光临吗?”
“一句也没听说过?”